Translation of "hang with" in Italian


How to use "hang with" in sentences:

Why does it bug you that I hang with her?
Perchè ti secca che stia con lei?
You hang with us, you'll just be another wise guy with shit for brains.
Se resti con noi, diventerai un saggio in mezzo a dei cretini.
She just had people she liked to hang with.
Solo gente con cui passare il tempo. E le piaceva passare del tempo con te?
If you hang with me and mine, you'll be accepted in no time.
Se giri con me e il mio gruppo, sarai accettata all'istante.
Well, as a "standard, " I'll hang with "is this guy telling the truth?"
lll mio stamdard è, "il mio informatore mi sta dicendo la verità"?
Once my woman returns, I won't have time to hang with the boys anymore.
Non appena torna la mia donna non avrò più tempo per i ragazzi.
When will I have time to hang with you?
Dopo dove trovo il tempo per stare con te.
I know you're a big rock star and all but want to hang with good people and have a good time?
Lo so che sei una grande rock star ma ti va di stare con della gente giusta che vuole divertirsi?
If you hang with us, this shit wouldn't happen.
J Se stessi con noi non avresti questi problemi.
If I do and you tell anybody, I'll never hang with you guys again.
Se lo faccio e lo raccontate a qualcuno, non starò più con voi.
If you are, you can hang with us.
In quel caso, puoi restare con noi.
I don't hang with that crowd anymore.
Non frequento più gente di quel tipo.
He taps the Carrows crowd, but doesn't hang with them.
Rifornisce il gruppo Carrows, ma non li frequenta.
Come on, I need to get there before Chick and hang with Dinoco.
Devo arrivare prima di Chick e lavorarmi quelli della Dinoco.
It's hard to find a girl that can hang with that, you know?
E' difficile che una ragazza io sopporti.
Go hang with Kelly and your goddamn mother.
Vattene con Kelly e la tua dannata madre.
If you're gonna hang with us, you need to learn to sip.
In futuro cerca di bere più lentamente.
There ain't nobody else to hang with around here.
Ma qui non c'è nessuno con cui posso giocare.
I hope you guys come over and try and hang with us some more.
Spero che riusciate a ripassare così ci divertiremo ancora.
All I wanted to do was hang with my boys.
Ecco il momento che aspettavate tutte.
You hang with the devil and sooner or later you're going to have to pay.
Se vai con il Diavolo, prima o poi ne paghi lo scotto.
It's so nice to hang with you outside the office.
Mi piace stare con te fuori dall'ufficio.
Russ is gonna hang with you guys and grandpa for a while, all right?
Russ vi fara' compagnia per un po'...
I used to hang with their sister, Bridgit, when I was a kid.
Frequentavo la sorella Bridgit quando ero bambina.
I used to hang with their sister, Bridgit.
Passavo il tempo con la sorella, Bridgit.
You should hang with us next time.
La prossima volta stai con noi.
Why shouldn't you hang with him?
Perche' non dovreste essere impiccati con lui?
Go hang with the other high schoolers.
Sì, vai pure dagli altri liceali.
I hang with like-minded scooter enthusiasts.
Una "gang" di persone che amano gli scooter.
It's nice to have another couple to hang with, isn't it?
E' bello avere un'altra coppia con cui passare il tempo, vero?
Oh, well, you're welcome to hang with us in the barn.
Beh, potete unirvi a noi nel granaio.
Okay if we hang with you guys?
Vi dispiace se veniamo con voi?
Just hang with me a little bit.
Solo... resta dalla mia parte un altro po'.
If you're gonna hang with me, we're gonna lay out some ground rules.
Se vuoi stare con me dobbiamo stabilire delle regole.
I might as well hang with you guys if that's cool.
Se vi sta bene, resto qui anch'io con voi.
I didn't join the Navy to commit felonies and hang with drug dealers.
Non sono entrato in Marina per frequentare narcotrafficanti!
2.1508090496063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?